Počeo je da ostavlja te ženske časopise sa člancima o tome kako zadržati "iskru" u vašem braku. Hermeneutička egzegeza poruke ne može se više prikriti konvencijom kao što to može jezik na kojem se prenosi. Nije bilo lako, ali je Anđeli ispričao svoja osećanja, kako je voli, ali i koliko mu je potrebno da njihova ljubav bude i fizička. Angela je bila odlična kuharica i zajedno su uživali čitajući i slušajući klasičnu muziku.
Drugo, iako je priča napisana u bezličnom trećem licu, u različitim momentima narator se obraća čitaocu kao „ja“, kao da probija veo između autora i naratora. Homer je na to stavio programere svoje kompanije lažna obećanja za sastanke.
To je samo vrlo očigledan primjer, ali ove karte su daleko suptilnije. Shvativši da je u žaru strasti ona, ASSM-ova boginja jezičke čistoće, počinila gramatičku grešku, opustošio je jadnu ženu.
Homer nije znao kako je Celeste pretvorila njihovo uvježbavanje samoglasnika i sintakse u "djevojački razgovor", ali budući da seks nikad nije daleko od Celestine misli, pretpostavio je da to nije previše teško. U svom radu, profesorica Myrthwright citira dijalog Mercedes Cortez, lika u "Nova infekcija", također Homera Vargasa (ili nekoga s istim imenom) kako bi objasnila taj fenomen: "Ali, Vivian, zar ne vidite, dekonstrukciju tekst UVIJEK zahtijeva pažnju na semiotičke konvencije vremena i mjesta. Na Državnom univerzitetu, čak je i nekoliko Latino žena bilo više zainteresovano za crne i WASP tipove "džoka", tako da je bio veoma frustriran.
Angela je to mrzila i stalno je kritikovala druge žene tamo što nose kratke suknje i štikle (stvari koje je Homer oduvijek želio da Angela nosi) kako bi "pokazale svoje noge" Como se dice dating en inglés. Hofstadtera. Vi ostali, kojima je do sada možda dosadilo ovo postmodernističko sranje, možete odmah preći na priču ispod. Učestalost riječi, raspored riječi, gramatika, sintaksa, sve se može analizirati i, u Celestinom slučaju, jesu. Njeno disanje je počelo da postaje pravilnije."A čak i da nije," Homer se naceri, "Šta god da sam polako htio podijeliti, Celeste, to sigurno ne bi bio tvoj infinitiv!"Implikacija njegovih riječi pogodila ju je kao tenk. Angelina sestra Margarita, na primjer, bila je udata za alkoholičara koji ju je tukao, a Consuelin muž je sav novac potrošio na ljubavnicu s kojom je dobio dijete. Homer je znao šta ona misli - da je, kao i milioni drugih čitalaca ASSM-a, maštao o seksu sa seksi profesoricom engleskog. Angelin izgovor je zaista trebao malo dotjerati, tako da se uklapao.
Prvo, ime navodnog autora, Homera Vargasa, ujedno je i ime lika u priči. Nije bilo tako teško kao što mislite. Homer joj je pokušao kupiti kraće, uže suknje, ali Angela ih nije htjela obući. Bila je odlučna da se pobrine da iskre ne dovedu do požara. Seks mu je bio veoma važan. Znam šta će se sada dogoditi. Seksi pidžama koju je dobio za njen rođendan ili godišnjicu ili Valentinovo čamila je na dnu neke fioke. Homer joj je rekao kako da ga prepozna, visokog smeđeg muškarca s brkovima i crvenom kravatom. Vrištaću da staviš kurac na otvor moje jebene rupe i da se polako razdvojiš..." "Celeste, prestani! Prestani!"Malo ju je prodrmao."Ova priča je (Cons. Oh! To je tvoj veličanstveni kurac; očarava me. Ljudi su stalno izražavali čuđenje što je dovoljno stara za udaju, a još više što bi mogla biti majka dvanaestogodišnje ćerke. Konačno, lik "Homer Vargas" takođe tvrdi da je pisac erotskih priča, kao što se čini da je navodni autor.Čitaoci ne bi trebali biti uznemireni ovim smicalicama jer su drugi pisci kao što su Phil Roth, Johnny Updike, čak i Homerov rođak, Mario Vargas Llosa, učinili isto.
Angela je, međutim, bila vrlo konzervativna i reagovala je sa gađenjem kada je Homer pokušao da joj ugodi prstima ili - još gore - ustima na njenoj pički. Činilo se da to nije uznemirilo Angelu.) Nažalost, Angelina menstruacija je bila prilično neredovna.
Comment